New Publication: Model Laboratory

January 17th, 2012

Model Laboratory N.01 Panther

Model Laboratory N.01 Panther

 

Dear readers, we have a new publication ready to publish.

A new series of cheap monographics entirely dedicated to one subject. In this first issue,  a Panther Ausf.G is the main character.

32 pages with building and painting step by step article, study of market kits, profiles and galery.

English and Spanish edition.

 

 

 

 

Panzer Aces 37 Coming Soon!!!

December 16th, 2011

New issue of Panzer Aces is ready!

Step by Step Cromwell (SKP) Part IX – Finished Turret

September 18th, 2011

- Después de las vacaciones, y una vez transcurridos unos días para ponernos al día, preseguiremos con el montaje de este fabuloso modelo, el cual ya casi tenemos listo.

- Las piezas que conforman torre ajustan perfectamente, y tras ello añadimos todos los detalles y piezas que se explican en el paso 25.

- Añadimos los cajones laterales, previamente montados y los cañones. La ametralladora debe ser agujereada en su bocacha y el cañón se puede detallar un poco añadiendo un tornillo en el freno de boca.

- El foco que va en el lateral de la torre trae piezas de metal y resina, pero como nuestra pieza estaba dañada, sustituimos el soporte por una varilla de evergreen. La lente se colocará una vez pintado el carro.

- Añadimos las últimas piezas, tal y como se indica en el paso 26. También añadimos el cable del foco con hilo de cobre.

—————————————————————————————————————-

Fran Vázquez Adler’s Article in PA36

July 29th, 2011

RETRO: ADLER Kfz. 13, SCALE 1/35
Rare and unusual model made by Fran Vázquez. Since the model is a resin kit, it needs a special
detail up with other elements to obtain the desired quality.

Fran Vázquez Adler

Fran Vázquez Article Caption

Step by Step Cromwell (SKP) Part VIII – Turret Assembly

July 27th, 2011

Retomamos el montaje de nuestro Cromwell a pesar de los calores…

 

Step 16

- El paso 16 no requiere de ningún detallado, las piezas encajan perfectamente. Antes de pegar la pieza G5 de resina le limpiamos bien las rebabas en los agujeros del soporte de la ametralladora Besa.

 

All the pieces of the turret

- Preparamos todas las piezas que conforman la torre. El encaje es favuloso.

 

Turret bins

- Los cajones de la torre se construyen en fotograbado siguiendo los pasos 18 y 20. Le añadimos unos tornillos de fotograbado.

Commander's cupola

 

- La cúpula del comandante se compone de siete piezas, tres de ellas de resina. La pieza de resina que conforma los visores (G28) la encajamos pero sin pegarla, para facilitarnos la posterior pintura. La pieza c10 tiene que estar bien limpia de rebabas para que encaje con la G28.

————————————————————————————————————————-

Regardless the summer hot, we retake the building of the Cromwell…

- Step 16 doesn’t requires any detail up, all the pieces fits great. Before gluing the G5 piece, it’s necessary to clean the holes for the Besa mounting from flash of the resin.

- All the pieces of the turret are cleaned an ready. The fitting is wonderful.

- The turret bins are made with PE following the steps 18 and 20. We only need to add some PE bolts.

- The commander’s cupola is build with seven pieces, been three of them in resin. The resin piece wich simulate the visors (G28) is not glued, to make the painting step easier. The C10 piece requires a good cleaning to fit the G28 piece.

 

Panzer Aces 36

July 18th, 2011

Panzer Aces 36 cover

And now, we have ready the last issue of Panzer Aces.

For this issue we have this articles:
- Adler Kfz.13:Fran Vázquez
- “Kiwis at the Romagna” Staghound Diorama: Pere Pla
- Sd.Kfz.251 Ambulance Under New Maganement: Lars Ritcher
- Panzer III Ausf.L: Manuel Gil
- Jagdtiger: Jose Luís López
- Modeling Lessons: Painting Wood by  Jorge Porto

We wish you like it and enjoy it, soo we’ll show you some captions of the articles.

————————————————————————————————–

Y ahora, ya tenemos listo el nuevo número de Panzer Aces.

Para este número contamos con:
- Adler Kfz.13: Fran Vázquez
- “Kiwis at the Romagna” Staghound Diorama: Pere Pla
- Sd.Kfz.251 Ambulance Under New Maganement: Lars Ritcher
- Panzer III Ausf.L: Manuel Gil
- Jagdtiger: Jose Luís López
- Aula de Modelismo: Simulando madera por  Jorge Porto

Esperamos que sea de vuestro agrado. En breve os mostraremos algunas imágenes de su contenido.

Step by Step Cromwell (SKP) Part VII – Finished Hull

July 1st, 2011

En esta entrega terminaremos de montar el casco.
- En el paso 14 de las instrucciones se pegan las piezas correspondientes a los visores, ametralladora frontal, etc. Entre ellas hay piezas de plástico, de resina y de fotograbado, todas con buen detalle. Lo único que hay que añadir son los ochos tornillos de cada soporte de los guardabarros y los cables de las luces.

- En el paso 15 se colocan las piezas de resina de los faros, a los que tras el proceso de pintura añadiremos los magníficos fotograbados que simulan las lentes. Después de pegar los faros hay que hacer los protectores con el alamabre que proporciona la propia maqueta. Las instrucciones traen un esquema que ayuda en extremo a la realización de las mismas.

- Una vez terminados los detalles del frontal el casco está totalmente terminado.

————————————————————————————
In this issue we are going to finish the hull construction.

- In the Step 14 of the instructions, we need to glue the pieces of the front hull: vision ports, Besa Gun, etc. All the pieces are very well detailed and they are made in plastic, resin and photoetched. The only work needed is to put eight bolts in each mudguard bracket and the wire of the indicators.

- In the Step 15, we glue the headlights. The kit gives a photoetched set with lenses, wich we’ll add after the painting process. Theay seems fantastic and very realistic. After the headlamps, we have to build the guards with the wire that the kit gives. The instructions are very clear and there is a diagram with the size of the guard. Easy job!

- After gluing the rest of pieces of the frontal, we have the hull ready.

Step by Step Cromwell (SKP) Part VI – Hull’s Back Side

June 24th, 2011

En esta entrega vamos a montar la parte trasera del casco.

- El paso 10 no tiene ningún secreto, cada pieza del compartimento del motor está perfectamente modelada y los soportes de los guardabarros están reproducidos en fotograbado. Lo único que tenemos que mejorar son las asas, que en la maqueta vienen reproducidas junta a las piezas de plástico. Este es un trabajo entretenido pero muy sencillo de realizar con la ayuda de una buenas pinzas e hilo de cobre de 0,6mm y de 0,4mm.

En la parte trasera del casco añadimos las asas con hilo de cobre

Otro punto a tener en cuenta en el paso 10 es la colocación de cautro tornillos en cada soporte posterior de los guardabarros, que proceden del kit de Mig Productions.

- En el paso 11 pegamos las herramientas del lado izquierdo, que vienen finamente reproducidas, algunas de ellas, en resina. Añadimos un par de palometas en los cierres de algunas de ellas.

Herramientas del lado izquierdo

- Después pegamos las herramientas del lado derecho

Herramientas del lado derecho

- Entre los pasos 11 y 12 se montan las piezas de la parte trasera que simulan el gancho de remolque, los faros posteriores y la caja de primeros auxilios. Todos ellos fínamente reproducidos en resina y fotograbado.

Parte trasera del casco tipo F

Una de las características del casco Type F es que el gancho de remolque tiene una ballesta y al colocar esta, los faros posteriores pasan a la parte superior.

- Volviendo al  paso 11 pegamos las piezas que simulan el protector de la rejilla de ventilación del motor y que según las instrucción hay que montar en el paso 2. Estas piezas no requieren de ningún detallado extra, con las piezas de fotograbado que aporta el kit queda fielmente reproducido.

Protector de la rejilla de ventilación

Aspecto de la trasera del casco terminada

 

—————————————————————————————————————————–

In this issue we are going to build up the hull’s back side.

- In the step 10 threre is no secret, every piece of the engine compartiment is well modelled and the brackets of the mudguards are made in PE. The only thing that we need to improve are the handles of the hatches. This is a laborius but easy job, we made it by using 0,4mm and 0,6mm cooper wire and good twizers and pliers. There is another point on Step 10: we need to put four bolts in every back mudguard’s bracket. We still use Mig Prductions bolts.

- Step 11 is for glue the tools of the left side. They are finely done, some of them in resin. We add a few Bronco’s Wing Nuts.

- Then we add the tools of the right side

- The steps 11 and 12 are for build the bask side components for the towing hook, the tail lights and the first aid box. All pieces are acurately reproduced in resin and PE.  One of the characteristics of the Type F Hull is that the towing hook has a crossbow, ant the lights are recolated in the upper side.

- Again on step 11, we glue the pieces of the vent grill protection, explained in the step 2 of the instructions. Those pieces are very well detailed with PE.

 

 


 

Step by Step Cromwell (SKP) Part V – Storage boxes

June 10th, 2011

Ahora vamos a competar el paso 9 de las instrucciones, que requieren de un pequeño detallado.

- Antes de comenzar a pegar piezas en el frontal del casco, hay que arreglar la unión entre las piezas A5 y B16

Soldadura frontal - Primero añadimos una tira de plástico

- Para ello añadimos una tira de evergreen, después la ablandamos con pegamento líquido y después, con la punta de un portaminas de 0,5mm hacemos las marcas típicas de la soldadura.

Soldadura frontal - ablandamos el plástico con pegamento

Soldadura frontal - marcamos con un portaminas

- Finalmente suavizamos la soldadura con más pegamento líquido.

Soldadura frontal - suavizamos el efecto con más pegamento

- Las cajas laterales tienen un buen diseño, pero aún así decidimos detallar los cierres con un poco de aluminio e hilo de cobre.

Cajas laterales

- Detallamos las escotillas añadiéndoles una simple asa y unos tornillos que faltan en cada lateral del casco, entre las escotillas y las cajas.

Detalles del lateral y escotilla

- Finalizamos el paso 9 con el resto de piezas, muchas de ellas son de resina y el detallado es perfecto, así como el encaje.

Paso 9 terminado

——————————————————————————————————
Now we are going to complete the step 9 of the instructions, they need a bit of detailing.

- Prior to asemble the small pieces in the frontal hull, we need to add a seam between pieces A5 and B16. For this purpose we add an evergreen strip, then we soften it with liquid cement. With the point of a 0.5mm propelling pencil we mark the seam, finally, we add more liquid cement to soften it.

- The storage boxes are accurate, even so, we detail the clasps with aluminium and cooper.

- For the detailling of the hatches we only need to add a simple handle with cooper. We also need to add five Mig Production¡s bolts in echa side of the hull, between the hatch and the box.

- Ending with the step 9, we add the rest of pieces, some of them are resin pieces, with a highly accuracy. As good as the fit of them.

Step by Step Cromwell (SKP) Part IV – Mudguards

May 27th, 2011

En este capítulo vamos a proceder a montar los pasos 7 y 8, con los que quedarán conformados el casco y los guardabarros. Hasta ahora no había hecho falta detallar nada, pero en este paso hay que mejorar un poco los guardabarros.

- Las piezas B7 y B8 conforman los guardabarros. Debemos de añadirle unos tornillos en el lateral de los mísmos, que reproducimos con los excelentes fotograbados de Mig Productions, que no contienen conectores, por lo que es sumamente sencillo aplicarlos. Como hemos decidido eliminar el guardabarros forntal izquierdo, hay que perforar los agujeros dónde iría sujeto el mísmo.

Guardabarros detallados

- Al eliminar el guardabarros delantero hay que afinar la pieza B7, que logramos con el borde de una cuchilla

Afinamos un guardabarros

- Las piezas que más trabajo requieren son las B1 y B2, que carecen de los tornillos que la conforman (14 en cada uno)

Detallado de los guardabarros traseros

- Completamos el paso 7, pero no pegamos el guardabarros delantero para que no nos moleste el montaje y la pintura de las ruedas y las cadenas.

Paso 7 completado

Vista de los guardabarros traseros pegados

- El paso 8 no requiere ningún detallado, sólo hay que tener cuidado con el encaje de la pieza D6. Las piezas B33 y B34 las pegamos antes, pero la D3 la pegamos una vez pegadas las dos mitades del casco. La unión y el encaje es perfecto.

Paso 8 terminado

 

————————————————————————————————————————-

In this chapter we are going to build steps 7 and 8, to assemble the hull and the mudguards. We haven’t detail up anything so far, but now we need to improve a bit the mudguards.

- Pieces B7 and B8 are the mudguards. We need to add rivets in the side using the wonderful set of Mig Productions, the rivets and nuts don’t have connectors, therefore they are very easy to apply. As we want to remove the frontal left mudguard, we need to make the holes of it.

- We need to use a blade to thin the mudguard (piece B7) since we want to remove the front mudguard

- The pieces that requires more work are B1 and B2, that they lack the bolts of the internal side (14 bolts in each one)

- Step 7 finished except the front mudguard, that we do not attach. It will be helpful to finishing and painting the wheels and trucks.

- There is no required detail up in the Step 8, you only need to pay attention with the fitting of the piece D6 on the low hullo. Pieces B33 and B34 are fixed before, but not the D3, wich we attach after fitted the two halves of the hull. The fitting is perfect.